Из отснятых доныне китайских фильмов «Государь расстается с наложницей» - самый заслуженный (золотые ветви до пола свисают), но и самый трудный для перевода. Изображение полувековой истории Китая (от инфантильной демократии до Культурной революции) сквозь призму драматических коллизий, обременяющих и без того несладкую жизнь актеров пекинской оперы (это жанр представления, а не место расположения) сопровождается таким фонтаном языковых изяществ, заткнуть который легко, а воспроизвести практически невозможно. Лексика эфирно-возвышенная сменяется подзаборно-сортирной, старорежимные обороты наталкиваются на революционный новояз, средневековый оперный речитатив вязнет в куплетах массовой песни … Долго со всем этим мучился (перевожу по привычке с китайского), самому надоело. Выкладываю как есть, хотя можно и лучше. Нужно даже.
Год выпуска: 1993
Жанр: Драма
Режиссер:: Чэн Кайгэ / Chen Kaige
В ролях: Чжан Гожун / Zhang Guorong, Гун Ли / Gong Li, Чжан Фэнъи / Zhang Fengyi
киноман пишет
21 Февраль 2011 @ 17:46
Фильм своеобразный, уж больно с китайским уклоном, но смотрится легко. Хотя не скажу, что три часа экранного времени пролетают, как мгновение. Исторические и политические события жизни Китая даются довольно схематично, через призму судеб актеров, но зато национальным оперным искусством можно насладиться, а это уже немало и очень приятно.